Bem, uh, desde Voltei de, a partir de 'Nam... Eu, pessoalmente, quero fazer algo sobre as florestas tropicais.
Od povratka iz Vijetnama želim da uradim nešto u vezi kiselih kiša...
Devia ter verificado a bússola, antes de a partir.
Trebalo je da proveriš na kompasu pre nego što si ga razbio.
E eu fiz algum tipo de ruído, e cabeça do meu marido apareceu a partir de... a partir de... de onde ele estava... e... e ele olhou para mim, e diz ele, "Oh, olá!
Vrisnula sam, i glava mog supruga se pojavila... od... od tamo gde je bila, i pogledao me je, i rekao, "O, zdravo.
Algo que eu chamaria de "A partir do meio".
Nešto što bih ja nazvao, "iz sredine prema van".
Então somos a única empresa de "A Partir do Meio" no mercado e isso é o suficiente para minha equipe de vendas.
Jedini smo na tržištu sa ovakvim tipom kompresije. A to je dovoljno za moj prodajni tim.
0.34689712524414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?